↑前回の記事の「ミニチュアケーキクッキー」
ベトナム人のお友達にも少しラッピングして郵送で送りました^^
お友達からは「届いた!!!」と
【喜びの動画】がLINEで送られてきて、めちゃくちゃ嬉しかったです( *´艸`)♡
動画でリアクションくれるって、初めてだったのですがとても嬉しいものですね。
会えないけど会っているような気持ちにさせてくれてありがとう(。-人-。)♡と思いました。
私も同じような機会があったらマネしたいです^^
そんなベトナム人のお友達と、今月リモートでのお勉強会をしました。
『緊急事態宣言』が出てからお友達と会えずに
お互いにラインで勉強していましたが、ビデオ通話でのお勉強会は初めてです。
リモートお勉強会では、お互いに
学びたい部分を事前に準備して数日前にラインで内容を送り合い、当日はその復習と発音を中心に行いました(。-人-。)
私が今学んでいるベトナム語の文章は
これです。
ファッションやお洒落について。
日本では簡単に伝わる
「アオザイ」
【Áo dài】
この発音が想像以上に難しい(つд⊂)
「アオザイ」じゃなくて
「アオジャイ」?
「アオデァイ」?「アオデャィ」?
リモートお勉強会で、お友達に何度も発音が
違うと言われてしまいます(^-^;
これは練習が必要そうです。
ベトナム語のお勉強のあとはいつものように
私が先生になって日本語のお勉強をしました^^
事前に、お友達が送ってくれたノートの写真を見ながら進めました↓
お友達の日本語はどんどん成長してます。
漢字もたくさん書けるようになっていて素晴らしいです゚.+:。∩(・ω・)∩゚.+:。
日本語の文法を使った例文をお友達がその場で作って、間違っているところを私が直す
という感じです(*^^*)
お互いに伝えたいことが噛み合わない時は
ノートに書いてカメラに写しながらやりました。
お友達は私が書いた日本語をカメラ越しに
メモしていたようで
「とても大変です(^-^;!!!」
と言ってました(笑)
それに、やっぱりリモートだと画面が途中で固まったりしてしまい、スムーズにいかないですね(._.)
ですが、
お友達の顔を久しぶりに見れて、声を聞きながらの会話はすごく楽しかったです♡
お互いに励まし合いながらお勉強続けようと思います^^♪