私が発音に苦戦している
パクチー【rau mùi】の発音。
「ラウムイ」は南部発音らしく、私の住む北部では「ザウムイ」と発音するようです。
北部のネイティブの発音が気になったので、先日キールズで買い物した時に店員のお姉さんに教えてもらいました(笑)
お姉さんの発音は、やっぱり
【rau mùi】「ザウムイ」
「ザ」と「ダ」の中間のような音で
「ザ(ダ)ウムイ」
こちらのバインミー屋さんで教わった発音を試してみました。
【ABAMI Bánh mì Hội An】
メニューはこんなかんじです。
真ん中のバインミーを注文してみます。
【BÁNH MÌ XÁ XÍU】(バインミーサーシウ) 23,000VND(¥109)
チャーシューハムのバインミー
「Cho tôi nhiều rau mùi.」
— ccla (@Chocola29409301) 2021年6月4日
【rau mùi】を「ラウムイ」と言ってたら伝わらなかったのが
「ザウムイ」と発音したら伝わるようになった😳 嬉しい…♡ pic.twitter.com/vB51CXa7Ug
【rau mùi】を「ザウムイ」と発音してみたら一回で通じました‼٩(♡ε♡ )۶
すごーい^^!! 嬉しい^^!!
通じたのが嬉しくてルンルンで帰宅したんですが、
実はまた失敗していたんです。。。
動画をベトナム人のお友達に送って見てもらったら…
《会話の内容》
私:「パクチーを多めにしてください。」
店員さん:『パクチー少なめですね。』
と会話してたみたいです(T_T)
「Cho tôi nhiều rau mùi」
【nhiều】=多い(ニュー)
【rau mùi】=パクチー(ザウムイ)
動画内で私が
「ニュー ザウムイ」と言ってるのに対し店員さんは
「イッ ザウムイ」と返してます。
【 tí 】 「イッ」は少ないという意味。
気が付かずにそのまま購入して帰宅しちゃいました。
袋がめちゃくちゃ可愛い…♡
ホイアンの風景が絵になって袋に描かれています。
可愛い〜♡
こちらがバインミー。
真ん中縦にクープを入れた、日本でもよくあるフランスパンみたいですね。
中はこちら↓
パクチー少なめでこの量は、通常はもっと山盛り入ってたんですかね(゜゜)
美味しそう♡
大根と人参、豚肉のチャーシューハム、甘辛いソースが美味しかったです^^
パクチーが多く入ったバインミーを食べたいとか、そんなことよりも
もっとベトナム語でコミニュケーションがとりたい…
もっと会話を理解できるようになりたいです。
でも、自分が発音する言葉が相手に通じたことは一歩前進です^^!!
また明日に続けます。