Xin Chao HANOI

主人の転勤でベトナムへ引っ越すことになりました。ベトナムでの生活情報をちょこちょこ書いていきます。

*【ベトナム語】で曜日は何ていうの?*

 

ベトナム人のお友達とのお勉強会、この日は

曜日について学びました^^


f:id:A-hanoi:20201122225507j:image

 

ベトナム語で、1週間の曜日の表現はこのように言うそうです↓


【日曜日】chủ nhật(チューニャット)

 

【月曜日】thứ hai / thứ 2(トゥーハイ)

 

【火曜日】thứ ba / thứ 3(トゥーバー)

 

【水曜日】thứ tư / thứ 4(トゥートゥ)

 

【木曜日】thứ năm / thứ 5(トゥーナム)

 

【金曜日】thứ sáu / thứ 6(トゥーサウ)

 

【土曜日】thứ bảy / thứ 7(トゥーバイ)

 

これを見て

 

「あれ?」

と気付きました.+:。∩(・ω・)∩゚.+:。

 

 

ベトナム語の数字と似ています!!!

 

1 một(モッ)
2 hai(ハイ)
3 ba(バー)
4 bốn(ボン)
5 năm(ナム)
6 sáu(サウ)
7 bảy(バイ)
8 tám(タム)
9 chín(チン)
10  mười(ムイ)

 

 

 

 

ベトナム語の曜日表現は、

【日曜日】chủ nhật(チューニャット)を除いて、すべて「何番目の日」といったような表現をするのだそうです。

 

へぇー面白いですね(*^^*)♪


f:id:A-hanoi:20201124135028j:image


【日曜日】chủ nhật(チューニャット)

が1番目とされているので

2番目は月曜日となります。

 

 

【月曜日】thứ hai / thứ 2

(トゥーハイ)

 

頭についた【thứ】は、「第」という意味

 

なので【thứ hai】で「第2番目の」という意味で 「月曜日」 です。

 

 

なるほど~( ・∀・)

 

【火曜日】thứ ba / thứ 3

(トゥーバー)

で「第3番目の」という意味で 「火曜日」 

 

 

【水曜日】thứ tư / thứ 4

(トゥートゥ)

※これだけ何故か 

数字の4 bốn(ボン)ではなく

【tư】と言うらしいので、注意です。

 

 

水曜日だけ覚えればあとは簡単ですね(。-人-。)

 

 

「水曜日 トゥートゥ!!」

「水曜日 トゥートゥ!!」

これを唱えて覚えます♡

 

 

 

ベトナム人のお友達の発音はこちら↓♪

 

ちなみに、ベトナムでの日付、曜日の書き方は日本と逆のようです。

 

フランスの植民地だった歴史があることで、ヨーロッパ式の「日/月/年」で記されるのが一般的だそうです。


なので、ベトナム語
「2020年11月26日木曜日」は、

【Thứ năm, ngày 26 tháng 11 năm 2020】

と書きます。

 

ちょっと難しいですね^^;

頑張って覚えたいです。

これを覚えたらいつかベトナム語で日記を書くのが今の目標です(。-人-。)!!