Xin Chao HANOI

主人の転勤でベトナムへ引っ越すことになりました。ベトナムでの生活情報をちょこちょこ書いていきます。

*ベトナム語のお勉強(。-人-。)ベトナムと日本の発音*


f:id:A-hanoi:20201007235148j:image

この夏に出会い、仲良くなったベトナム人のお友達と【ベトナム語と日本語のお勉強会】

を定期的に開いています^^♪


f:id:A-hanoi:20201006234722j:image

 

たまたま家から歩いていける程の近所に住んでるベトナム人のお友達^^

 

今日は近くのスタバで6回目のお勉強会の日でした。


f:id:A-hanoi:20201006222407j:image

スタバの新しいメニュー♥

これ飲んでみたかったんですよねー(。-人-。)♥


f:id:A-hanoi:20201006222947j:image

【大学芋フラペチーノ】Tall ¥590


f:id:A-hanoi:20201006222504j:image

可愛い絵↑(笑)

大学芋だからお芋の絵ですね^^




f:id:A-hanoi:20201007235227j:image

今日もお勉強スタートです゚.+:。∩(・ω・)∩゚.+:。

 

 

前の記事で、世界共通の名前のもので

ベトナムと日本だと読み方が違うということについて書きました↓

 

例えば・・・

おなじみのSNSの読み方

 

ベトナムでは

Google  →「グーゴー」

・LINE   →「ラーィ」

Instagram   →「インスタラン」

 

など、私達日本人の発音する呼び方とまるで違います( ゚ェ゚)!!

 

 

その他

STARBUCKS 「スターバース」

UNIQLO「ユニグロ」

・CIRCLE K「シーゴーカイ」


f:id:A-hanoi:20201008095427j:image

私がもうすぐ引っ越すハノイには、

コンビニの サークルK があちこちにあったのですが、まさか

「シーゴーカイ」と呼ぶなんて思ってもみなかったです!! _¢(・ω・`)

 

覚えておこうと思います^^

 



 

他にも、世界共通のハイブランドの読み方も

違って面白かったです(。-人-。)♪f:id:A-hanoi:20201006234514j:image

GUCCI →「グシー」

・DIOR →「ディオー」

CHANEL →「チャネル」

PRADA →「プライヤ」

・HARMES →「ハーメス」

Chloe →「チオ―」

DOLCE&GABBANA →「ドシーエンガバニャ」

 

こんな感じです。

世界共通の名前でも国によって呼び方が違って面白いですね。

 

日本人の、語尾までしっかり言う

"カタカナ読み"がベトナム人のお友達からすると、とっても難しいみたいです(つд⊂)

 

 

私はベトナムでの発音を

お友達は日本での発音を

覚えるために何回も練習しました。

 


f:id:A-hanoi:20201006232038j:image

我々の発音の動画があります↓(笑)^^♡

 

★動画を記事に載せるの初めてなんですが、載せれるんですかね?( ・∀・)

(見れなかったらすみません。)

 

 

ベトナム語の発音】

https://streamable.com/e/d4sg2i

 

【日本語の発音】

https://streamable.com/e/d05f8q


f:id:A-hanoi:20201006232305j:image

 

今日も楽しくて時間があっという間でした^^

次回も楽しみです゚.+:。∩(・ω・)∩゚.+:。