生活に身近な『野菜の名前』のベトナム語を
学びました^^
勉強しているところです^^
お互いのベトナム語と日本語の発音を教え合い、後日おさらいしてみました。
私がベトナム語を。
お友達が日本語を。
発音に挑戦してます( *´艸`)!!↓↓
日本人の私がベトナム語を。
— ccla (@Chocola29409301) 2021年3月24日
ベトナム人の友達が日本語を。
お互いまだまだのようです😂 pic.twitter.com/8tG3zKHcCz
ちなみに
【Rau】ラウ
がベトナム語で野菜という意味です。
【cà chua】 トマト
【dưa chuột】 きゅうり
【Giá】 もやし
【Cà rốt】 ニンジン
ニンジンのベトナム語は「カーロット」
英語のキャロットに似ていて
覚えやすいです♪
【củ hành】 たまねぎ
【Củ cải】 大根
【khoai tây】 ジャガイモ
【rau diếp】 レタス
【hành】 ネギ
【rau bina】 ほうれん草
【rau cải bẹ trắng】 白菜
動画内で、お友達が「白菜」のことはなぜか
「時代」と言ってて思わず笑ってしまいました。可愛かったです( *´艸`)(笑)
お友達の方が、日本語の漢字まで理解しないといけないので本当に大変だと思います。
【bắp cải】 キャベツ
【đậu】 豆
【Rau mùi】 パクチー
【cà tím】 なす
【gừng】 生姜
【húng tây】 バジル
まだまだスッと出てきませんが、やっぱり生活に身近なものの名前から覚えていくのっていいですね。
最初は好きな野菜だけでも覚えちゃおうと思います*。・+(人*´∀`)+・。*
☆お友達のキレイなベトナム語の発音はこちら↓↓
"Rau" 野菜のベトナム語😃 pic.twitter.com/VkQKOK9Mws
— ccla (@Chocola29409301) 2021年3月22日