Xin Chao HANOI

主人の転勤でベトナムへ引っ越すことになりました。ベトナムでの生活情報をちょこちょこ書いていきます。

*「隔離」はベトナム語で?(・ω・)∩*

最近は、コロナについてのベトナム語を勉強しています。

 

その中に、

日本語に似ているベトナム語を発見しました!(。-人-。)

 

 

もうすぐ私も体験することになる「隔離」

 

「隔離」は、ベトナム語

【cách ly】 カックリー

 

すごい( ゚ェ゚)!! 

ほぼ同じですね(笑)

 

発音はこちら↓

 

その他の単語(*^^*)↓

 

【Khách sạn】 ホテル
【2 tuần】 2週間
【bệnh viện】 病院
【lây nhiễm】 感染
【vắc xin】 ワクチン


f:id:A-hanoi:20210318224443j:image
【tích cực】 陽性 (ティック)
【tiêu cực】 陰性 (ティウク)

「陽性」と「陰性」って大きく違う意味ですが、発音が似ていて聞き間違えそうです^^;!!

間違えたら恐いですね。

 


f:id:A-hanoi:20210318225030j:image

PCR Kiểm tra】 PCR検査
【Khoảng cách  xã hội】 

ソーシャルディスタンス
【nếm thử】 味覚
【Mùi】 嗅覚


f:id:A-hanoi:20210318224610j:image
【Rửa tay】 手洗い
【Súc miệng】 うがい
【khẩu trang】 マスク
【cồn】 アルコール
【Khử trùng bằng cồn】 アルコール消毒


f:id:A-hanoi:20210319181556j:image

知っておいていい単語ばかりでした。

ベトナムに行く前に覚えておこうと思います^^